LECCIÓN 7: La Familia
Otra lección sencillita pero interesante, para ir aprendiendo vocabulario vamos a aprender como se dicen todos los miembros de la familia, seguro que muchos ya los conoceis por animes/doramas.. el famoso Oniichan por ejemplo.
El principal “problema” de la familia en Japonés es que se dice de forma diferente si hablas de tu propia familia que si hablas de la familia de otra persona..(ya sabeis, la jerarquía japonesa). De momento empecemos por NUESTRA FAMILIA.
Sofu (祖父) Mi Abuelo -- Ojiisan (お祖父さん) Tu abuelo
Sobo (祖母) Mi abuela -– Obaasan (お祖母さん) Tu abuela
chichi (父) Mi padre -– otousan (お父さん) Tu padre
Haha (母) Mi madre – okaasan (お母さん) Tu madre
Oba (伯母) Tia -- Oji (叔父) Tio
Hermano Mayor:
Ani 兄 (mio) Oniisan お兄さん (tuyo)
Hermana Mayor:
Ane 姉 (mia) Oneesan お姉さん (tuya)
Hermano Pequeño:
Otouto 弟
Hermana pequeña:
Imouto 妹
Vale ahora llegan las preguntas…Porque hermano propio se dice ANI si en los animes y demás siempre dicen oniisan/oniichan? Porque padre es chichi si estamos acostumbrados a oir Otousan? Pues por el respeto. Realmente no es que se diga de una forma mi propia familia y de otra forma la de los demás, sino que una es la forma educada y la otra mas… informal, mas familiar. Pero como los japoneses son tas respetuosos, un hijo a su propio padre le llama Otousan (que seria como llamarle “padre” al tuyo en vez de papa). Lo mismo con abuelos y demás.. los hermanos son algo mas especiales.
Hermano Mayor se puede decir de muchas formas, oniisan / oniichan es la mas común y oida. Oniichan es de forma cariñosona (por lo de chan que aprendimos en la lección anterior) y lo usan sobretodo niños pequeños para llamar asi a sus hermanos mayores. Pero lo de ANI trae mas cosillas… seguro que si habeis visto algún anime o dorama de yakuzas (como my boss my hero) abreis oído que los yakuzas siempre llaman a su superior ANIKI. Pues si, le están llamando “hermano mayor” pero con el sufijo “KI” le dan toque de respeto absoluto. Solo para yakuzas.
Para los que hayais visto TENJOU TENGE sabréis que la protagonista Aya llamaba a su hermano mayor perdido “ANIUE” y es por lo mismo que el anterior.
Con hermanas igual, Oneesan de forma formal, oneechan de forma mona, y por ejemplo en animes donde salen monjas (Mai otome) a la hermana superior la llaman ONESAMA. Otro sufijo que aprendimos en la lección anterior. El SAMA es de respeto absoluto como ya sabeis.
Mas familiares:
Bueno hemos hablado de los familiares mas cercanos.. pero hay muchos mas para aprender:
Musume – hija
Musuko – hijo
Itoko – Prima/o
Shujin - MI marido
Goshujin – TU marido
Kanai – MI esposa
Okusan – TU esposa
Mei – Sobrina
Oi – Sobrino
Mago – Nieto/a
Shuuto – suegro
Shuutome – suegra
Girinoani – Cuñado
Girinoane – Cuñada
Bueno creo que teneis suficiente vocabulario de familiares ya, solo una cosilla mas, PADRES es Ryoushin. Y hermanos (todos, sean chicos o chicas) KYOUDAI. Y hermanas (solo chicas) Shimai.